请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册
  • QQ空间
  • 回复
  • 收藏

三里屯,沙家浜,哈萨克斯坦,这些地名后缀到底啥意思?

[ 复制链接 ]
很多人去外地旅游的时候都会被当地奇特的地名吸引,这些地名后缀在本地人眼中是司空见惯的,但实际上仔细追究其来源,也有可能不清楚。那么这些形形色色的地名后缀,究竟是怎么来的呢?

各式各样的地名后缀展示了当地的历史和文化
三里屯.jpg
1. 屯
首先介绍屯,大家可能都听说过北京的三里屯,这主要在中国北方的城市出现的比较多。屯来源于当地屯兵或屯田的历史。屯兵,即在军事据点驻扎兵力;屯田,则是古代为获取军需给养,这是由政府直接组织经营的一种耕作制度。古时候会有军队驻扎在一些地区,相对应的也会带动当地通商等开展经济,慢慢发展就进化成了现在屯,这在北疆地区也经常出现。

2. 里和坊
这主要指中国城市里的居民区。里坊起源是唐长安城居住区组织的基本单位,用纵横的街道
将城内居住区切割成一个个小方格,四面立坊墙,其上设坊门。这样的城市布局整齐规范,而里坊的称谓也沿袭到了今天。
里、坊、巷、弄、胡同、宅,这些都是很类似的词义来源。“胡同”大多在北京那出现的比较多,而“弄”则偏重于江浙沪一带。重庆和上海都有“里”,大多为移民之后的命名。

3. 泾和浜
单看这两个字也能发现,这样的取名一定和水有关。在古时候农户为了行船和灌溉方便,会在堤岸上开挖出新的水道,数量变多了就是变成了人工开掘河沟的泛称。

4. 洞
说了中国的一些有趣的地名后缀,我们再来看看国外的一些地名。如果你曾去过韩国,你应该会发现,他们的地名频频出现“洞”,诸如明洞、清潭洞等等。其实来自韩语音译是韩国基层政区的名称类似于中国的街道日本地名的”,英国地名的”,这些是行政区划的含义

5. 斯坦
中亚很多国家的后缀都会出现“斯坦”。事实上,“斯坦”源自波斯语,其意为“某某的土地”,像哈萨克斯坦,巴基斯坦这些。

土地的后缀往往都反应了这篇土地的历史和文化,也是这片记忆的承载。那么,你们那里有哪些有意思的土地地名后缀呢?

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
相关推荐

© 2019 美丽乡村信息技术(苏州)有限公司

备案信息: 苏ICP备18052549号-1
美丽乡村信息技术(苏州)有限公司